又手癢了...
明明就還沒拿到CD(過年沒辦法.....)但已經聽到快會背了^^
雖然明明就還有一首還沒翻出來...
異邦人
老人家的詞總是比較難解  就讓我放置Play吧
一樣是不負責任  一樣有翻不出來的地方
所以看看就好
會負責的在台版出來後做修正

 ユメハジメハナ(初夢之花)

はためらうつばみ 
抱きしめれば震える
ごめんねと震えてる

你是猶豫不決的花蕾
在我懷中輕顫
微顫著的輕聲說抱歉

恋する心のままで
夢見るのは罪じゃない
傷をおそれ心いつわれるほうが
罪深いさ

任由戀愛的心
編織夢想並不是罪
害怕受傷而偽裝真心才是
深沈的罪

めぐり逢って
求め合い 今日そして別れるけど
運命は始まっている

相遇
相知 並在今日分離但是
命運才正要開始轉動

色づく君は ユメハジメハナ
今はこの手はなそう
僕のために無理して微笑む
君が恋しい

渲染上色的你 如同初夢之花
現在就讓我放開手吧
眷戀著為了我而勉強展現笑顏的你

笑わなくていい 泣かなくていい
昨日とおなじサヨナラ
咲こうとする花は迷わない
永遠の別れじゃない

不笑沒關係 不哭也可以
別離一如昨日
正要綻放的花朵 不用猶豫
這並不是永遠的別離

紅く染まりきる前の
花びらのグラデーション
冷えた空気吸い込むたび
君が遠くなる

看著尚未完全染紅前的
花辦的深淺
每吸進一口冰冷的空氣 
你就離得更遠

夢見ると何か一つ無くすと言うけれど
僕が全部守ってあげる

雖說每做一場夢就會失去一次 但是沒關係
這些全部由我來為你守護

涙で開く ユメハジメハナ
君の胸濡らすけど
季節はすぐひとまわりをして
春がくるから

因淚水綻放的  初夢之花
雖然濡濕了你的胸襟 但沒關係
因為季節很快就會輪回
春天就會到來

ときめきながら 途惑いながら
歩き続けたらいい
明日は向く 潤んだ瞳に
はるかな君も映る

雀躍與困惑的同時
持續向前走的話就好
在那向著明日的朦朧眼睛裡 
倒映著遠方的你
 

夢を見るのも あきらめるのも
心は悲鳴をあげる

その叫びを僕が逃さずに
聞いているから

編織夢想也好 放棄了也吧
心裡都會悲鳴
但我會毫不閃躲的傾聽著

色づく花は ユメハジメハナ
今はこの手はなそう
咲こうとする君は迷わない
永遠の別れじゃない

渲染上色的初夢之花
現在就讓我放開手
正要綻放的你 不用猶豫
這並不是永遠的別離

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    迷思 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()